Políticas Públicas Interculturales para Dinamizar las Lenguas Originarias de los Servidores Públicos en Ámbitos Indígenas del Perú
DOI. 10.54798/TPRK1246
Palabras clave:
Políticas interculturales, servidores públicos, funcionarios públicos.Resumen
El estudio demanda al funcionario público que interactúa con ciudadanos indígenas hablantes de lenguas originarias, para que dominen e informen con seguridad en la lengua local; entonces, las políticas públicas deben incorporar criterios de interculturalidad, que aseguren una atención de calidad; por tal, el objetivo general fue: Proponer lineamientos para la gestión de políticas públicas interculturales a fin de dinamizar la lengua originaria del funcionario público de ámbitos indígenas del Perú.
La pregunta que tuteló la investigación: ¿Cuán significativo es que los funcionarios públicos de ámbitos indígenas dominen el idioma nativo para la implementación exitosa de políticas públicas interculturales? dado que, el lenguaje constituye un indicador obvio de la gestión intercultural.
El estudio corresponde a la metodología: paradigma interpretativo, método hermenéutico - exploratorio, técnica triangulación con su instrumento la matriz de triangulación y el procesamiento estadístico. Se trabajó; primero en la organización y planificación, luego en la comunicación con 22 comunidades indígenas, finalmente se procesó, analizó e identificó los hallazgos.
Las conclusiones y recomendaciones conllevarán a optimizar la atención al usuario indígena, mediante la implementación de políticas interculturales para los ámbitos de mayor población nativa, a fin de neutralizar la exclusión y el maltrato diario de los habitantes indígenas peruanos.
Citas
Betancourt, J., Green, A., Carrillo, J., & Ananeh, F. (2016). Defining cultural competence: a practical framework for addressing racial. Public Health Rep(118), 293-302.
CAAAP, C. A. (2016). Gestión Pública e Interculturalidad. Lima, Perú: Sonimágenes del Perú S.C.R.L.
Castillo Matos, D. D. (2015). Factores relacionados al proceso de diseño de la política de salud intercultural en el Perú. Lima Perú: Pontificia Universidad Católica del Perú. Facultad de Ciencias Sociales.
Cedamanos Rodríguez, M. (2015). ¿Qué tan relevante es para la implementación exitosa de las políticas públicas de desarrollo social en el Perú, el dominio por parte de los servidores públicos, de la lengua originaria, sobre todo en las localidades de mayor ámbito rural? Lima: Fondo edictorial de la Escuela de Posgrado de la Universidad Continental - Universidad Continental.
Cedamanos Rodríguez, M. G. (2015). Enfoque de interculturalidad en la gestión del servicio civil: adaptación de las políticas a las diferentes necesidades existentes en cada espacio territorial. XX Congreso Internacional del CLAD sobre la Reforma del Estado y de la Administración Pública (pág. 11). Lima, Perú: Universidad Internacional Meléndez Pelayo-UIMP.
Consejo Directivo de Servir. (19 de Octubre de 2016). storage.servir.gob.pe. Obtenido de Res186-2016-SERVIR-PE.pdf:
https://storage.servir.gob.pe/normatividad/Resoluciones/PE-2016/Res185-2016- SERVIR-PE.pdf
Coronel, S. (2015). Language ideology, policy and planning in Peru. Bristol: Multilingual Matters, 43-54.
Decreto Supremo N° 004-2016-MC. (22 de Julio de 2016). Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de la Ley N° 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú. Obtenido de Centro de Recursos Interculturales - CRI: https://centroderecursos.cultura.pe/es/registrobibliografico/decreto-supremo-que- aprueba-el-reglamento-de-la-ley-n%C2%B0-29735-ley-que-regula-el
Espinosa, S. (2015). Identidad y otredad en la teoría descolonial de Aníbal Quijano.
Dialnet, 107-130.
para la educación ecuatoriana. Sophia, Colección de Filosofía de la Educación(18), 147-162. doi:10.17163/soph.n18.2015.08
Howard, R. (2007). Por los linderos de la lengua. Ideologías lingüísticas en los Andes.
Lima: IEP IFEA.
Howard, R. (11 de Junio de 2015). Por los linderos de la lengua: Ideologías lingüísticas en los Andes. Obtenido de Google Libros: https://books.google.com.pe/books/about/Por_los_linderos_de_la_lengua.html?id= NaYVCwAAQBAJ&redir_esc=y
Instituto de Estudios Peruanos - IEP. (2015). La ciudadanía desde la escuela: democracia y ciudadanía. Lima, Perú: Fundación Gustavo Mohme Llona.
Instituto de Estudios Peruanos - IEP. (2015). La ciudadanía desde la escuela: vivir en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos. Obtenido de https://iep.org.pe/wp- content/uploads/2015/12/ciudadania_desde_la_escuela estudio_encarte.pdf
Leeman, J. (2015). Heritage language education and identity in the United States. Annual Review of Applied Linguistics(35), 100–119. Obtenido de https://doi.org/10.1017/S0267190514000245
Malik, B. (2015). Building knowledge from an intercultural perspective. Diálogo Andino(47), 15-25. Obtenido de https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719- 26812015000200003
Ministerio de Cultura del Perú - MCP. (2016). Buenas prácticas interculturales en la gestión pública. Lima, Perú: MC.
Misterio de Cultura del Perú - MCP. (2016). El enfoque intercultural en la gestión pública. Lima, Perú: MCP. Obtenido de https://sgp.pcm.gob.pe/wp- content/uploads/2016/06/07a-Patricia-Balbuena-Enfoque-Intercultural.pdf
Parasuraman, A., Berry, L., y Zeithaml, V. (12 de Junio de 2019). Servqual: a multiple- item scale for measuring consumer perceptions of service quality. Journal of Retailing, 67(4), págs. 420-450.
Pastor, J., & Vasco, L. (08 de Agosto de 2019). Lenguas indígenas: la importancia de su preservación. Educo, 3-4.
Patton, M. (2017). Qualitative research and evaluation methods. Píxel-Bit, 73-88.
República, C. d. (1 de Enero de 2015). Ley N° 29735. Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú. Obtenido de Centro de Recursos Interculturales-CRI: https://centroderecursos.cultura.pe/sites/default/files/rb/pdf/Ley29735Leydelengua s2011.pdf
Rodríguez, G., Gil, J., y García, E. (1996). Metodología de la investigación cualitativa.
Madrid, España: Ediciones Aljibe.
Schmelkes, S. (2015). Towards an evaluatión with an intercultural focus. México: Pensamiento pedagógico. Obtenido de https://tarea.org.pe/wp- content/uploads/2015/12/Tarea89_60_Sylvia_Schmelkes.pdf
Thompson, B. (2015). Exploratory and confirmatory factor analysis. Amazon book, 245- 247.
Trancón Pérez, S. (25 de Octubre de 2017). Imposición lingüística. La Nueva Crónica., págs. 1-24. Obtenido de https://www.lanuevacronica.com/imposicion-lingistica
Publicado
Licencia
Derechos de autor 2022 Revista Cientifica Emprendimiento Científico Tecnologico
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.